Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "le tollé" in English

English translation for "le tollé"

the outcry
Example Sentences:
1.Any imbalance would immediately cause an outcry.
tout déséquilibre susciterait immédiatement le tollé général.
2.I think the outcry would be enormous.
je crois que le tollé aurait été général.
3.The Turn of the Screw is a novella by Henry James.
Le Tollé (The Outcry) est un roman d’Henry James.
4.The Outcry was a best-seller in the United States when it was published in 1911.
Le Tollé fut un best-seller à sa publication américaine en 1911.
5.The public uproar was in part instigated by President Kuchma's administration, who pressed for Lazarenko's arrest.
Le tollé a été en partie orchestré par l'administration du président Koutchma, qui soutenait l'arrestation de Lazarenko.
6.Eventually, the international outcry was sufficiently strong to force García Meza's resignation on 3 August 1981.
Finalement, le tollé international fut suffisamment fort pour forcer la démission de García Meza le 3 août 1981.
7.The clamour increased as books and articles about Krishnamurti and his newly expounded philosophy continued appearing.
Le tollé augmenta alors que des livres et des articles à propos d'U.G et de sa philosophie nouvellement exposée continuèrent d'apparaître.
8.The outcry over the Evans case contributed to the suspension and then abolition of capital punishment in the United Kingdom.
En fait, le tollé provoqué par l'affaire Evans a contribué à l'abolition de la peine de mort au Royaume-Uni.
9.Moreover , when the project has provoked great resentment in the specific area of athens because it will destroy...
un projet qui , en outre , a soulevé le tollé général dans cette zone d'athènes car il a des effets néfastes...
10.Amid the uproar of the Watergate break-in involving two former CIA officers, Operation CHAOS had been closed in 1973.
En 1973, dans le tollé qui suivit le scandale du Watergate, et qui impliquait deux anciens officiers de la CIA, l'Opération Chaos fut stoppée.
Similar Words:
"le titanic (mini-série)" English translation, "le titre" English translation, "le toboggan de la mort" English translation, "le toit" English translation, "le toit de la baleine" English translation, "le tombeau" English translation, "le tombeau d'alexandre" English translation, "le tombeau de couperin" English translation, "le tombeau de jésus" English translation